Рождение поэзии
(Японская мудрость)
А. Э. Петросян
Богиня И-за-нами-но-микото сразу же воскликнула:
– Какое счастье встретить столь прекрасного юношу!
Однако богу И-за-наги-но-микото, к которому были обращены ее слова, они совсем не понравились.
– Я мужчина! – произнес он.суровым тоном – И было бы правильнее, если я начал первым. Да и позволительно ли женщине так сразу открыться?
И оба стали кружиться вокруг медного столба. До тех пор, пока не столкнулись лицом к лицу. И теперь первым заговорил И-за-наги-но-микото:
Какое блаженство видеть столь восхитительную девушку!
Тут-то и родилась поэзия. Ибо это не просто красивые слова, но те, что сказаны должным образом и к месту.