РОЖДЕНИЕ ПОЭЗИИ

Рождение поэзии
(Японская мудрость)

А. Э. Петросян

Богиня И-за-нами-но-микото сразу же воскликнула:

– Какое счастье встретить столь прекрасного юношу!

Однако богу И-за-наги-но-микото, к которому были обращены ее слова, они совсем не понравились.

– Я мужчина! – произнес он.суровым тоном – И было бы правильнее, если я начал первым. Да и позволительно ли женщине так сразу открыться?

И оба стали кружиться вокруг медного столба. До тех пор, пока не столкнулись лицом к лицу. И теперь  первым заговорил И-за-наги-но-микото:

Какое блаженство видеть столь восхитительную девушку!

Тут-то и родилась поэзия. Ибо это не просто красивые слова, но те, что сказаны должным образом и к месту.

Добавить комментарий