Небольшое стихотворение Эдгара Геста – американского поэта, родившегося в Англии (1881 – 1959). Простенькое, но поучительное. Особенно для страстных юных сердец, ищущих свой путь в жизни.
Edgar Guest
Перевод А. Э. Петросяна
* * *
Кто-то сочтет, что не справится с этим.
Ты же, смеясь, отвечай:
«Может, и так – но кому-то на свете
Надо с чего-то начать».
Взявшись за дело с улыбкой лукавой,
Выбрось сомнения прочь.
И соверши-ка в погоне за славой
То, что не должен бы смочь.
Скажут: «Тебе никогда не удастся
То, с чем не сладил никто».
Но ты начни и надейся на счастье,
А остальное – потом.
С дерзкой улыбкой и твердою верой,
Пылкое сердце скрепя,
Славы черпнешь ты немереной мерой,
Сделав, что свыше тебя.