НОВИЗНА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Вышла в свет первая часть моего обширного исследования о том, как возникают жизнеспособные новшества, которые принимаются и усваиваются современниками. Она посвящена плодам художественного творчества и раскрывает тему на примере шекспировской пьесы «Ромео и Джульетта» (с уже опубликованными материалами можно познакомиться тут и тут). На очереди – две другие (имеющие дело с природными и социальными инновациями), которые давно написаны и ждут окончательной редакции. К сожалению, ввиду нехватки времени большое количество почти готовых рукописей остается запертым в столе с ничтожными шансами когда-либо пробиться к читателю – до них просто не доходят руки. Но эту линию надеюсь довести до конца – тем более, что в черновиках лежат также фрагменты, охватывающие науку (идеи), технику (изобретения) и организационные системы. Если, конечно, не вмешаются внешние силы непреодолимого действия – такие, как ухудшение здоровья или перемена судьбы.

Примечание. По моему недосмотру во второй статье в «шапке» таблицы (с. 49) термины приводятся на английском языке. Объясняется это просто. Текст изначально был написан на английском, и я не сразу заметил, что “шапка” оказалась непереведенной. Поэтому вношу, хоть и с опозданием, необходимую правку:

Параметры/
Авторы
Миссия
(руководящая
идея)
Главные
герои
Основные корректировки
Ключевое звено

 

Добавить комментарий